1.餐飲布草上有銹跡。經(jīng)草酸處理后,放入洗衣機(jī)洗滌。清洗后,發(fā)現(xiàn)銹跡沒有被清除。酸化是洗衣過程中的后面一道工序。在洗衣產(chǎn)品中,酸劑的質(zhì)量是非常關(guān)鍵的。它可以彌補(bǔ)以前工藝中的缺陷和不足,使洗滌物,達(dá)到理想狀態(tài)。草酸通常用于一些洗衣房,這是不夠的。草酸鈣沉淀會(huì)在未軟化的水中形成并吸附在織物上,使織物變灰、變硬、變脆。
1. There is rust on the dining linen. After oxalic acid treatment, wash in the washing machine. After cleaning, it was found that the rust had not been removed. Acidification is the latter step in the laundry process. The quality of acid agents is crucial in laundry products. It can make up for the defects and deficiencies in previous processes, making the washing material perfect and reaching the ideal state. Oxalic acid is usually used in some laundry rooms, which is not enough. Calcium oxalate precipitation will form in unsoftened water and adsorb on the fabric, causing it to become gray, hard, and brittle.
用草酸除銹是不干凈的、暫時(shí)的。這種反應(yīng)是可逆的,即Fe++(棕色)Fe++(淺綠色)。干燥后,織物上殘留的鐵被空氣氧化很長(zhǎng)時(shí)間,然后變成鐵++。只有在草酸中加入其他酸性絡(luò)合劑,或使用其他除銹化合物形成穩(wěn)定的絡(luò)合物或螯合物,才能將其去除。
Removing rust with oxalic acid is unclean and temporary. This reaction is reversible, i.e. Fe++(brown) Fe++(light green). After drying, the remaining iron on the fabric is oxidized by air for a long time and then turns into iron++. Only by adding other acidic complexing agents to oxalic acid or using other rust removal compounds to form stable complexes or chelates can it be removed.

2.在餐飲布草洗滌小方巾時(shí),使用了洗衣專用美白粉、氯漂白粉和次氯酸鈉,但效果不佳。產(chǎn)生嚴(yán)重灰燼的原因如下:
2. When washing small square towels with catering linen, special laundry whitening powder, chlorine bleaching powder, and sodium hypochlorite were used, but the effect was not satisfactory. The causes of severe ash formation are as follows:
① 洗滌前,先了解洗滌方巾區(qū)域的水質(zhì)特性,無(wú)論是軟水還是硬水。如果是硬水,就意味著鈣、鎂離子和金屬離子的含量很高。然后,清洗時(shí)必須添加軟水劑,后處理時(shí)必須使用中和劑。
① Before washing, first understand the water quality characteristics of the washing area, whether it is soft or hard water. If it is hard water, it means that the content of calcium, magnesium ions, and metal ions is high. Then, a softener must be added during cleaning, and a neutralizer must be used during post-processing.
② 洗滌毛巾時(shí),應(yīng)該同時(shí)使用氧氣漂白粉和洗衣粉。不要使用氯漂白粉,因?yàn)槁绕追劬哂懈叨妊趸裕菀讚p壞毛巾。
② When washing towels, both oxygen bleach and laundry detergent should be used. Do not use chlorine bleach as it has high oxidation resistance and can easily damage towels.
③ 硬水可以產(chǎn)生鈣和鎂離子,形成鈣和鎂皂。鈣鎂皂本身就是一種污垢,俗稱皂垢或堿花。鈣鎂皂的殘余垢很難去除。如果長(zhǎng)時(shí)間積累,會(huì)破壞纖維和色素,使衣服和棉織物變得稍硬,失去光澤,并改變色光。它對(duì)纖維非常有害,如脆性、斷裂、牢度降低等。鐵以離子或離子化合物的形式存在于水中。如果它沉積在織物上或變成棕色斑點(diǎn),它會(huì)使白色織物整體變黃,使有色織物的顏色變暗,并對(duì)漂白有一定的催化作用。在嚴(yán)重情況下,還會(huì)導(dǎo)致織物損壞。。
③ Hard water can produce calcium and magnesium ions, forming calcium and magnesium soaps. Calcium magnesium soap itself is a type of dirt, commonly known as soap scale or alkaline flower. The residual scale of calcium magnesium soap is difficult to remove. If accumulated for a long time, it will damage fibers and pigments, making clothes and cotton fabrics slightly hard, losing luster, and changing the color and luster. It is very harmful to fibers, such as brittleness, breakage, and reduced fastness. Iron exists in water in the form of ions or ionic compounds. If it deposits on the fabric or turns into brown spots, it will cause the white fabric to turn yellow as a whole, darken the color of the colored fabric, and have a certain catalytic effect on bleaching. In severe cases, it can also cause fabric damage..
1) 從身體上尋找原因
1) Find the cause physically
① 洗衣服的時(shí)間太長(zhǎng)了。餐飲布草毛巾在洗衣機(jī)中洗滌時(shí),大部分時(shí)間都會(huì)不斷上下滾動(dòng),從而產(chǎn)生揉搓和摩擦運(yùn)動(dòng)。這種摩擦和摩擦運(yùn)動(dòng)是清潔毛巾的一個(gè)重要因素,因?yàn)榕K毛巾不能僅通過浸泡在洗滌液中來(lái)清潔。這種摩擦不僅起到清潔毛巾的作用,還會(huì)磨損纖維,降低毛巾的牢固度。因此,控制合理的洗滌時(shí)間可以減少不必要的磨損,從而保證毛巾的正常洗滌壽命。
① The washing time is too long. When dining linen towels are washed in the washing machine, they will continuously roll up and down most of the time, resulting in rubbing and friction movements. This friction and frictional movement is an important factor in cleaning towels, as dirty towels cannot be cleaned solely by soaking them in detergent. This type of friction not only cleans the towel, but also abrades the fibers, reducing the firmness of the towel. Therefore, controlling a reasonable washing time can reduce unnecessary wear and ensure the normal washing life of towels.
② 脫水時(shí)多次高壓汽提速度過快,離心力過大會(huì)使毛巾棉纖維馬拉松,就像我們用手?jǐn)Q毛巾時(shí)用力過大,會(huì)使編織結(jié)構(gòu)松動(dòng),導(dǎo)致毛巾中部或整個(gè)松散損壞,而正常損壞一般從邊緣開始。
② During dehydration, the high pressure steam extraction speed is too fast multiple times, and excessive centrifugal force can cause the cotton fibers of the towel to marathon. Just like when we use excessive force to twist the towel by hand, it can loosen the weaving structure and cause loose damage to the middle or entire part of the towel, while normal damage usually starts from the edge.